You are here

След Брекзита: тормоз на европейски граждани?

Има подозрения, че Лондон е наредил да се издават колкото се може по-малко разрешителни за постоянен престой на граждани от ЕС. Някои дори говорят за истински тормоз. Репортаж на Франк Хофман от Северна Англия.

 

Холгер Халман е роден в Бремен. Германецът от около 10 години живее в малко населено място западно от Бирмингам. Като преселник от Европа обаче Халман се чувства все по-изолиран в новата си родина. Затова участва активно в гражданската инициатива „Трите милиона“ – толкова са гражданите на ЕС, чието бъдеще на Острова изобщо не е сигурно, след като страната напусне общността.

Много от тези европейци се оплакват, че ги притесняват и тормозят на обществени места – например ако разговарят помежду си на чужд език. „Изведнъж ми стана ясно, че нямаме свое лоби дори и в лицето на опозиционната Лейбъристка партия“, казва Халман.

Край на предишните свободи

И в още нещо е убеден Халман: че от референдума за Брекзит насам той вече не е част от британското общество, независимо че винаги се е чувствал добре интегриран на Острова. Когато пристигнал във Великобритания, медийният дизайнер нямал никакви проблеми, за да започне работа: необходими му били само компютър и достъп до интернет, а британското данъчно законодателство значително улеснило регистрацията на неговата дейност.

Подобна биография не е нещо необичайно в днешния ЕС: всеки гражданин може свободно да избира в коя страна от общността да живее и работи. Но след референдума за Брекзит с тази практика е вече почти приключено.

<br />
Европейци, живеещи в Северна Англия, се опракват от недружелюбното отношение на местните хораЕвропейци, живеещи в Северна Англия, се оплакват от недружелюбното отношение на местните хора

 

Холгер Халман очаква на гости полякинята Каша, която е омъжена за британец. Макар да е родила и двете си деца във Великобритания, от повече от година тя живее в постоянен страх, че може да ѝ се наложи да напусне Острова. Затова е подала документи за британско гражданство.

„Беше истински кошмар“, обяснява жената и добавя, че е трябвало да докаже кога и къде през всичките тези години е живяла във Великобритания. Затова ѝ се е наложило да представя всевъзможни документи – бележки за лекарски прегледи, банкови извлечения, фактури и т.н.

Халман отлично знае за какво говори Каша: самият той е водил битки със Службата за чужденците. Британските власти поискали и от него да удостовери с документи, колко дълго и къде точно е пребивавал в страната. По обиколни пътища успял да научи, че властите имат инструкции от най-високо политическо място в Лондон да отхвърлят колкото се може повече молби за постоянно пребиваване. „Човек започва да се пита дали мястото му е тук. И дали изобщо сме желани в тази страна“, казва Халман.

Тормоз, толериран от държавата?

Great Yarmouth - почти 73% процента от жителите на този регион край Северно море гласуваха за Брекзита<br />
Great Yarmouth – почти 73% процента от жителите на този регион край Северно море гласуваха за Брекзита

 

Движението „Трите милиона“ междувременно е започнало да събира доказателства за това, че правителството на Тереза Мей окуражава властите да тормозят гражданите на страни-членки на ЕС. Вече има много оплаквания от източноевропейци – например от Полша или Литва – че са предупреждавани да не говорят на родния си език.

В графство Норфолк дори се разпространяват листовки с надпис: „Мислите ли вече за доброволно връщане в родните си страни?“. Листовката е написана на английски, полски и румънски. В Норфолк попада и избирателният окръг Great Yarmouth. Почти 73 процента от жителите на този регион край Северно море гласуваха за излизането на Великобритания от ЕС.

Холгер Халман казва, че междувременно в страната се оформя една съвсем нова общност – тази на „тормозените европейски граждани“. В нея обаче той не смята да се ангажира, защото вече е решил да се премести във Франция.

http://www.dw.com/bg/%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4-%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BA%D...